歡迎一起來認識聖經: 上帝的話語
(一)西元前一世紀以前,人們大致上是用字義的方式來了解雅歌書。
(二)西元前一世紀中,開始有人用寓意的方法來解釋雅歌,偏執的認定雅歌是描述耶和華與以色列的關係。
(三)舊約聖經早期的譯本也顯示是照字義而非寓意的方式來翻譯雅歌。七十士譯本用來翻譯這卷書的性愛描述用語,甚至比希伯來原文更露骨。
(四)西元第三世紀以後到十九世紀,猶太教與基督教對雅歌的主流釋經方法都是「寓意解經(靈意解經)」。
(五)現代的學者則是以字義解經為主流。
張貼留言
沒有留言:
張貼留言