舊約對希伯來書作者掀起重大的影響是肯定的答案。作者對猶太人的經書;包括希伯來文舊約(也就是瑪所拉版本)、七十士譯本、次經、還有許多猶太人的傳統記錄(包括一些口傳傳統),以及當時基督教會所用的希臘文舊約(七十士譯本)等等文件都非常熟悉。有以下的証據︰
A.作者引用許多舊約的觀念
上帝對人類的漸進啟示、天使的功用、摩西的身份、曠野的漂蕩和它的意義、麥基洗德的傳統解釋、祭司和獻祭,立約的事、舊約中(包括次經和猶太傳統)許多歷史人物事蹟等等,都一起說明作者是一位極熟悉舊約的人。當然,他對基督教神學的見解也有高超的看見。法國的希伯來書學者史碧克說這位作者是當時聖經學院的一位教授。
B.作者引用許多舊約經文
三十多次的直接引用和六十多次的間接引用說明作者是一位以舊約為“生活”的人。舊約經文約佔全書五分一。引用的手法與當時猶太拉比的“米特拉斯”式(midrash,引用經文來支持自己要說的論點)釋經法有許多相似之處。明顯的,希伯來書神學的形成可說是以舊約的經文為骨幹加上作者對這些經文的解釋而組成。
C.七十士譯本為版本
引用經文多出自當時流行的七十士譯本(LXX)。至於引用那一個七十士譯本版本卻無法確定。作者也常以這七十士譯本的獨特希臘文修辭來維持他在書中的神學論証。