[無意的更改 (Unintentional)]
- 看錯 (Errors Caused by Sight)
- 遺漏字母 (haplography)
- 重覆字母 (dittography)
- 認錯相似的字母 (permutation)
- 跳行 (homoeoteleuton):兩行有相同字,抄寫時從第一字跳到第二字
- 聽錯 (Errors Caused by Hearing):聽成另個同音字
- 記錯 (Errors Caused by False Recollection):
- 抄寫時想到另處相似經文
- 抄寫時想到另個相似字
- 將以前抄寫員的旁註誤認為經文
[有意的更改 (Intentional)]
- 拼寫和文法上的修正
- 為了與其他經文和諧的更改
- 為了澄清或避免疑難的修改
- 合併 (conflation):抄寫員拿到兩種不同版本,他沒有作一個選擇,反而將兩種版本合併製造出一個新的版本
例、帖前二7「只在你們中間存心溫柔、如同母親乳養自己的孩子。」
和合本所採的抄本是「溫柔」(epioi),但有的抄本是「嬰孩」(nepioi),兩字只差一個字母n。這個字的前一個字是「成為」(egenethemen),注意最後ㄧ個字母是n。如果保羅原來寫的是「成為溫柔」(egenethemen epioi),那麼抄寫員是犯了dittography錯誤,重覆了前一個字的最後ㄧ個字母。如果保羅原來寫的是「成為嬰孩」(egenethemen nepioi),那麼抄寫員是犯了haplography錯誤,遺漏了第一個字母n。
沒有留言:
張貼留言