關於《詩篇》中提到的「百合花」(希伯來文:שׁוֹשַׁנִּים / Shoshanim),這是一個出現在詩篇標題中的音樂術語,用來指明詩歌應使用的曲調、節奏、樂器風格或旋律模式。
一、「百合花」曲調的出現
在詩篇中,「百合花」出現在以下幾篇詩的標題中:
詩篇篇數 |
標題中的描述 |
詩篇 45 篇 |
調用「百合花」 |
詩篇 60 篇 |
調用「百合花作證」 |
詩篇 69 篇 |
調用「百合花」 |
詩篇 80 篇 |
調用「百合花」 |
這顯示這是一首已知的旋律或曲調,可用來搭配不同內容的詩歌,類似今天教會中會把不同歌詞配上相同的曲調來唱。
二、「百合花」的象徵與用途
- 文學意義:
- 「百合花」常象徵美麗、純潔、愛情與哀傷,特別在《雅歌》中更是浪漫與讚美的象徵。
- 在詩篇中可能代表一種優雅、深情甚至帶有哀愁的曲調風格,適合用於哀歌、愛歌或默想詩。
- 音樂用途:
- 在古代聖殿敬拜或利未人獻詩時,「百合花」可能是某種旋律名稱,類似現代的「曲調名稱」。
- 有學者認為,這樣的標題有助於詩班指揮挑選合適的曲式或樂器來伴奏(如弦樂或吹奏樂器)。
三、可能的翻譯與解釋
- 和合本:譯為「調用『百合花』」。
- 英文聖經(如NIV):常譯為 To the tune of “Lilies”。
- 七十士譯本和其他古譯本也視為音樂標記,而非詩篇內容的一部分。
小結
「百合花」不是詩篇本身的內容,而是提供給音樂指揮或詩班使用的音樂性說明,可能是一種溫柔、感性甚至帶有哀傷的旋律名稱。雖然我們無法確定其實際旋律,但它反映了古代敬拜中對藝術性與情感表達的重視。
沒有留言:
張貼留言