2025年10月1日 星期三

時間軸圖(BHK → BHS → BHQ)

 

1906 ──────── 1912 ──────── 1937

   BHK 1       BHK 2       BHK 3

   Rudolf Kittel   (修訂)          (最後版本,成為BHS基礎)

   底本:Ben Chayyim 第二拉比聖經 (1524–25)

 

1977 ─────────────── 1983

       BHS (Biblia Hebraica Stuttgartensia)

       編者:Karl Elliger, Wilhelm Rudolph

       底本:Codex Leningradensis (1008 A.D.)

       特點:成為全球標準學術版,廣泛用於翻譯與研究

 

2004 ───────────────────────── 至今(尚未完成)

             BHQ (Biblia Hebraica Quinta)

             國際學者團隊(德國聖經公會)

             底本:Codex Leningradensis (1008 A.D.)

             + 死海古卷、撒馬利亞五經、七十士譯本等

             特點:更完整的批判附註,提供異文評估與解釋


重點整理

  • BHK (1906–1937):開創現代希伯來聖經的批判性版本。
  • BHS (1977–1983):成為全球學術與翻譯的標準。
  • BHQ (2004–至今):最新進展,納入死海古卷等研究成果,仍在陸續出版。

 

比較表(BHK、BHS、BHQ 的底本、年代、特色)

 

 

版本

出版年代

編者

底本 (Base Text)

特色

BHK (Biblia Hebraica Kittel)

190619121937

Rudolf Kittel

Ben Chayyim 第二拉比聖經 (1524–25)

- 首次提供系統的 批判性附註 (critical apparatus) - 引入文本批判方法到舊約研究 - 20 世紀初聖經學術奠基

BHS (Biblia Hebraica Stuttgartensia)

1977–1983

Karl Elliger & Wilhelm Rudolph (德國聖經公會)

列寧格勒抄本 (Codex Leningradensis, 1008 A.D.)

- 全球標準的學術舊約版本 - 附註更完整,涵蓋馬所拉傳統、撒馬利亞五經、七十士譯本等 - 被各大聖經翻譯小組採用

BHQ (Biblia Hebraica Quinta)

2004–至今(尚未完成,預計 20 卷)

國際學者團隊 (德國聖經公會)

列寧格勒抄本 (1008 A.D.) 為底本,並大量參考 死海古卷 等古代文獻

- 最新研究成果,尤其納入死海古卷資料 - 附註不僅列異文,還提供 評估與解釋 - 成為 21 世紀舊約研究與翻譯的權威工具


總結

  • BHK:開啟學術版希伯來聖經的時代。
  • BHS:奠定 20 世紀至今的標準。
  • BHQ:最新、最先進的版本,正在逐步取代 BHS