名稱
中文名稱乃取材自拉丁文通俗譯本之名目,在原文希伯來文聖經中,只根據書中第壹個字「如何」為名;在七十士譯本中,乃按本書內容定名為「耶利米的眼淚」。
作者
按猶太和基督教的遺傳,耶利米乃是哀歌的作者,這些遺傳之中,以七十士譯本為最早以「耶利米坐為耶路撒冷哀哭」為題。另外,我們也不難發覺本書的文體與耶利米書有很多極相似之處(參哀一16上,二11及耶九1、18,十三17……等等);並且二書的教訓都是相似而吻合的(參哀四21及耶四十九12)──同樣是強烈地表達愛國之情懷。
年期
大約於主前五八六至五八五年。
目的
本書哀痛上帝管教耶路撒冷時之苦;其中有代子民向神乞求赦罪,提醒子民其苦乃咎由自取,要從罪惡和投靠外邦人的惡行中返回,歸向信靠上帝的救恩,持守與祂所立的約。
選自《新舊約輔讀》
沒有留言:
張貼留言