異象在希伯來原文中有兩個字,一個是 hazon,表示一個人在入神狀態見到奇特現象,在以賽亞書 1:1 翻譯作「默示」,以西結書 12:27 翻譯作「異象」;另一個是 mara,指上帝向人的啟示,在民數記 12:6 翻譯作「異象」,撒母耳記上 3:15 翻譯作「默示」。不論用那一個字,異象可能就有這兩方面的特性,一方面強調經歷者的入神狀態、對上帝有特別的認識;另一方面,它所獲得的知識具有啟示的性質,表示上帝願意隨時將祂自己啟示給世人。
當異象臨到一個人時,他有可能在夢中,也有可能是在清醒的時刻;可能在白天,也可能在晚上。舊約裡見過異象的先知,有留下著作的或是沒有留下著作的都有,其中最特出的是以西結和但以理。
異象有時指即將發生的事,有時指向很遠的將來。它的解釋,通常有許多種。閱讀聖經註釋書或啟導本時,如果只看到一種解釋,不必以為那樣的解釋是絕對正確的。多讀幾本,就會發現它們講的都各有一套,都有它的道理。這些解釋可以當做參考,但不是絕對的真理,只能當做參考。
沒有留言:
張貼留言