2016年1月20日 星期三

新約解經學導論

1. 詞義界定
    「釋經學」(Hermeneutics)、「解經」(Exegesis)、「闡釋」(Exposition) 這幾個詞的意思相當接近。
    一定要區分的話,「釋經學」(Hermeneutics) 一詞含蓋比較全面性,從理論到方法、從解釋到應用,都包括在內。「解經」(Exegesis) 比較著重方法,要找出原來經文意思。「闡釋」(Exposition) 比較著重講解,使別人明白經文意義。
    或者可換一個角度來理解:
  1. 第三人稱:「它的意思為何?」(解經)
  2. 第一人稱:「它對我有何意義?」(靈修)
  3. 第二人稱:「它對你有何意義?」(闡釋講道)
    「解經」(Exegesis) 是整個「釋經學」(Hermeneutics) 的第一層,著重經文原意 (meaning)。靈修式的讀經與講道式的闡釋著重意義 (significance),必須架構在解經的基礎上,否則就是進入無法控制的主觀世界。
 
2.「批判」聖經?
    宗教改革提出「唯獨聖經」(Sola Scriptura),加爾文高舉聖經的權成,推崇歷史與字義的解經法,從此為改革後的基督教奠下瞭解經的穩固基礎。「聖經批判學」(Biblical Criticism) 是近代的聖經解釋方法。它所關注的是方法。
   
    巴刻:「要把握經文說什麼 (釋經的第一步), 就需要從文法及歷史釋經的角度入手,好好明白經文的語言及體裁,並且要弄清楚它的地理、文化,及歷史背景,特別是作者與第一代讀者的生 活場景等。因此我們必須要問︰某卷書某一部分是在什麼時候寫,在哪裡寫,由誰寫,為了什麼緣故和目的來寫,以及本於什麼資料來寫等。這是聖經批判學的問 題,在某程度上也應該成為每一個讀聖經之人的問題。」《當代神學辭典》

    很不幸的,「批判」這樣的字眼引起很多不安。一般人常把「聖經批判」當作「反信仰」的同義詞。其實這是誤解。聖經批判所作的是把聖經當作古文件來考據研析,強調唯有按文法與歷史才能理解其信息。

誤解的人以為把聖經當作是古人的著作,就是不屬靈、不敬虔,因為聖經是上帝的話。但是,聖經是上帝的話,也是古人的著作;聖經的最終作者是上帝,但 也是藉著當時的人手寫下、向當時的人說話。若是把聖經當作「天書」(好像只能在神祕主義中領受),就是忽略上帝乃是選擇在人類的歷史時空中啟示祂自己。我們 都承認耶穌的神人二性,我們不會因為要強調他是完全的上帝,就否定他也是完全的人。同樣地,讓我們也確認聖經的雙重性。自由派的錯誤是否定聖經是上帝的話,讓我們不要跑到另一個極端。

聖經的確是上帝的 話,卻是用人的語言寫成,也置身於人的文化中。聖經的真理是包藏在古希伯來和古希臘的語言和文化之中。聖經不會自動跨越文化隔閡來陳述其意。讓我們既尊重 聖經的權威性與無誤性,又嚴謹地考據研析,好明白上帝的信息。我們要用禱告的心讀經,也要用文法歷史解經。
 
3. 不講究「生命」?
    按著一定的程序和方式有系統的來解經,並不排斥其他方法 (例靈修默想),更不是排除聖靈的工作。

   
其實,有系統的方法並不只限於解經時用——農夫種田、麵包師烤麵包……,並不是光靠禱告,都是依照一定的方式和程序去做,才有把握得到預期的效果。
 

沒有留言: