2025年12月2日 星期二

詩篇 91 篇逐段的重要希伯來原文字詞解析

 

 

1. 「住在至高者隱密處的」(v.1)

יֹשֵׁב (yoshev) —「住、停留」

  • 分詞(participle),表示持續居住的狀態。
    不是偶爾來避難,而是長期住在上帝裡面

בְּסֵ֣תֶר (b’seter) —「隱密處」

  • 字根 ס-ת-ר,意為「遮掩、隱藏」。
  • 也用於形容上帝隱藏人免受災害(詩 27:5)。

上帝的保護不是公開炫耀,而是在看不見之處的守護。

עֶלְי֑וֹן (ʿElyon) —「至高者」

  • 古代近東神名稱號,指上帝的「超越、主權」。
    在本詩中強調:
    上帝的高度 > 一切威脅的高度。

2. 「全能者的蔭下」(v.1)

בְּצֵ֥ל (b’tsel) —「蔭、陰影」

  • 常表象「庇護」、「覆蓋」(如遮陽、遮害)。
  • ANE(古近東)護衛意象相關。

שַׁדַּ֗י (Shaddai) —「全能者」

  • 在創世記常見,傳統理解為「全能」。
  • 有可能來自「山」或「胸懷」的意象,指豐盛與保護。

象徵上帝像大鷹覆翼遮蓋(申 32:11)。


3. 「祂是我的避難所」(v.2)

מַחְסֶ֑ה (machseh) —「避難所」

  • 具體:山洞、堡壘、遮蔽之處。
  • 抽象:倚靠的對象。

是信心的象徵性語詞:安全不在環境,而在上帝。

מְצוּדָתִ֓י (m’tsudati) —「我的山寨/堡壘」

字根 צוּד「防禦、堅固」。
表明上帝不是軟弱的保護,而是「軍事級」的防備。


4. 「祂必救你脫離捕鳥人的羅網」(v.3)

יָצִ֗ילְךָ (yatzilekha) —「祂必救你」

  • 字根 נצלnatzal),含「拉出、拯救」之意。
    指上帝動作的主動性,而非人自救。

פַֽח (pach) —「陷阱」

  • 特指鳥捕手的網,
  • 在智慧文學象徵陰謀、暗箭(箴 1:17)。

強調敵人不明攻擊的狡詐性,但上帝能防範。


5. 「黑夜的驚駭」(v.5)

פַּ֣חַד (pachad) —「恐懼、驚駭」

  • 內在的恐懼,也可指真實危險。

לָ֭יְלָה (layla) —「夜間」

  • 古代世界夜間象徵未知與邪靈活動。
    詩篇 91 直接觸碰古人最深的恐懼。

6. 「瘟疫」(v.6)

דֶּ֫בֶר (dever) —「瘟疫、傳染病」

  • 在出埃及記常用於「上帝的刑罰」(出 9:3)。
  • 但在本詩中不是審判,而是生活中的威脅。

קֶ֣טֶב (qetev) —「毒病、毀滅」

  • 在希伯來文化中常被「擬人化」為死亡的力量。

詩篇 91 不否定瘟疫的真實存在,而是說:
上帝比這些勢力更大。


7. 「千人仆倒在你旁邊」(v.7)

יִפֹּ֣ל (yippol) —「跌倒、倒下」

  • 一般指戰爭或災害造成的死亡。

這節使用強烈誇飾法(hyperbole),表示上帝保護的堅定,而非保證信徒一生沒有病痛。


8. 「你遭遇的災禍必不臨到你」(v.10)

רָעָה (raʿah) —「災禍、邪惡、苦難」

  • 既可指道德的邪惡,也可指生活的災難。

文脈應解為「致命的災害」,不是生活中所有不順遂。


9. 「因祂要吩咐祂的使者看顧你」(v.11–12)

מַלְאָכָיו (mal’akhav) —「祂的使者 / 天使」

  • 字根 מלאך「差遣的使者」。
  • 在詩篇中常為上帝保護的實行者(詩 34:7)。

לִשְׁמָרְךָ (lishmorkha) —「看顧你」

  • שָׁמַר,意為「守護、看守、保護」。
    與民數記 6:24 的「願耶和華看顧你」同字根。

10. 「你要踐踏少壯獅子和蛇」(v.13)

שַׁ֭חַל (shachal) —「少壯獅子」

  • 象徵兇猛的敵對勢力。

פֶּתֶן (peten) —「毒蛇」

  • 與創世記 3 的蛇意象呼應。

這節的動詞 תִּדְרֹךְ (tidrokh)「踐踏」
象徵 勝過混亂與邪惡力量


11. 「因為他專心愛我」(v.14)

חָשַׁק (chashaq) —「深深地依附、戀慕、緊抓著」

  • 極強烈的情感性字詞。
  • 出現在申命記 7:7(上帝「戀愛」以色列)。

詩篇 91 的應許不是給偶爾禱告的人,而是給與上帝密切相連的人。


12. 「我要使他享長壽」(v.16)

אֹ֣רֶךְ יָמִ֣ים (orekh yamim) —「生命的長度」

  • 不單指年歲長,而指「滿足的生命、平安的日子」。

וְאַרְאֵ֖הוּ בִּישׁוּעָתִֽי (v’are’ehu bishuati)

「我要使他看見我的救恩」

  • יְשׁוּעָהyeshuah):「救恩、拯救」
    在希伯來文中也可含「寬闊空間」(從困境擴展出來)。

📘 總結:詩篇 91 的希伯來文亮點

主題

主要詞彙

核心意義

上帝的保護

סֵתֶרצֵלמַחְסֶה

上帝是「遮蔽」、「隱密處」、「堡壘」

威脅

פַחַדדֶּבֶרקֶטֶב

黑夜恐懼、瘟疫、死亡力量

上帝的拯救

נצלשמרישועה

上帝主動救拔、看守、使平安

信心回應

חָשַׁק(專心愛)

以與上帝黏合般的依附來回應

 

詩篇91篇的背景

 

 

📘 一、詩篇 91 篇的可能背景(歷史與處境)

1. 詩篇 91 的具體作者與確切年代不明

詩篇 91 並未像詩篇 90 一樣註明「摩西的禱告」。許多猶太傳統與部分教父認為它與摩西相關(因為與詩篇 90 相鄰,內容也與曠野保護有關),但主流聖經學界認為:

本詩屬於後期智慧化的詩篇(可能是後期聖殿時期)

內容語氣沉穩、神學成熟、風格接近箴言式智慧傳統,可能出現在:

  • 被擄以後的重建時期(波斯時代)
  • 第二聖殿時期的一般敬拜文本

這段時間的以色列仍面對疾病、戰亂、不安,詩篇 91 便成為強而有力的信靠宣告。


📘 二、詩篇 91 在以色列信仰中的功能

1. 作為「避難」的禱告詩

詩篇 91 在猶太傳統中被視為「保護詩」(protective psalm),經常於:

  • 夜間禱告
  • 面對瘟疫(如第 6 節)
  • 戰爭、危險前

被朗誦或背誦。

2. 有「禮儀性」或「祭司祝福性」的色彩

詩篇後半(14–16 節)明顯轉為「上帝的說話」,像祭司在聖殿中宣告:

「他專心愛我,我就搭救他……

有可能用於聖殿入殿禮儀,或服役於聖殿的人所領受的神聖保護祝福。


📘 三、詩篇 91 的古代世界背景

1. 古代近東普遍相信神明能保護信徒免受疾病與惡靈攻擊

古埃及、巴比倫都流行「保護咒文」(incantation texts),包括:

  • 防瘟疫
  • 防夜間驚嚇
  • 防毒蛇與猛獸

詩篇 91 似乎以相似的語彙,但改為用耶和華作為唯一保護者,而非靠魔法或護符。

例如:

  • 5 節「黑夜的驚駭」、第 6 節「瘟疫、毒病」類似古代護符語言
  • 13 節的「獅子、虺蛇」在 ANE 文化中象徵混亂與邪惡

詩篇 91 是古代護符文化的「信仰反轉」:以耶和華取代一切魔法、護符。


📘 四、文學結構

詩篇 91 可分為 三個主要段落

(一)信靠宣告信徒的聲音(1–2節)

「住在至高者隱密處的,必住在全能者的蔭下……

(二)上帝保護的具體內容詩人對信徒說(3–13節)

  • 救你脫離羅網
  • 不怕瘟疫、恐懼
  • 天使保護(11–12 節)
  • 踐踏獅子與蛇(13節)

(三)上帝親自說話(14–16節)

上帝直接應許七重保護:

  1. 搭救
  2. 保護
  3. 應允
  4. 在患難中與你同在
  5. 搭救
  6. 使尊貴
  7. 使享長壽,並得見救恩

這段上帝親自說話的結構極為獨特,強化這篇詩的權威性。


📘 五、神學主題

1. 上帝是避難所sanctuary

耶和華被描繪為:

  • 隱密處
  • 蔭下
  • 屏障
  • 堡壘
  • 保護

呈現上帝如「移動的聖所」,信徒無論在何處都被祂保護。

2. 信心 vs. 恐懼

本詩處理人類普遍的恐懼:

  • 夜間恐懼
  • 病疫
  • 戰爭
  • 看不見的威脅
  • 惡獸象徵的混亂力量

上帝的保護涵蓋 visible + invisible

3. 不是免疫保單,而是關係的應許

本詩的應許不是魔法性的,而是 屬於與上帝親密關係中所領受的保護

「因為他專心愛我……

強調的是信靠與同行,而不是沒有患難。


📘 六、在新約中的應用與誤用

詩篇 91 在新約特別重要:

馬太福音 4:6 — 撒但引用詩篇 91:11–12

撒但引用這篇詩,挑戰耶穌跳下聖殿。

耶穌拒絕,表示詩篇 91 不是叫人濫用上帝的保護,也不是叫人用行為試探上帝。

詩篇 91 的保護:
=在順服中經歷
自我證明的工具


📘 七、總結:詩篇 91 的背景精華

面向

內容

作者與年代

不確定;可能來自後期智慧傳統(第二聖殿時期)

主要功能

聖殿禮儀、保護祈禱、信靠宣告

文化背景

回應古代近東的護符文化,強調單單倚靠耶和華

神學核心

上帝的臨在即是保護;信靠勝過恐懼

新約關聯

耶穌在受試探故事中正確詮釋詩篇 91