2023年5月10日 星期三

比喻與預表

 

  首先,我們必須對幾個重要的名詞有所瞭解。比喻、預表都是聖經本身採用過的名詞或方法,所以我們先加以討論。

  比喻一詞,主要是從新約耶穌所講的故事而得名,恐怕有不少人頭腦中比喻已經等於故事了。其實,“比喻”這一原文名飼,在中文聖經中有二種譯法,一種是“俗語”,例如,“醫生你醫治自己吧!”(路四:23),另一種譯法是“比喻”,例如好撒瑪利亞人的比喻,浪子的比喻等等。這一個希臘字,被古代翻譯舊約聖經的人用來譯原來的希伯來字,而這個希伯來文在中文聖經內又有幾個譯法:“難解的話”(王上十:1),“比喻,謎語”(詩七十八:2),“比喻”(結十七:1),“訓誨”(箴一:8)。從以上的經文,我們可以看到聖經中“比喻”一詞的用意,主要是“以平易,通俗而間接的話所說的教訓”,比喻中的事或物,都是“另有所指”,而所講的事物又都是讀者或聽眾生活範圍內可以觀察到的。藉著這些事物,說比喻的人希望他們可以推論出一個教訓。

      “預表”一詞可以說是根據新約聖經用來解釋舊約的一個方法而得名。保羅說,“亞當乃是那以後要來之人(指基督)的預像。”(羅五:14)。“預像”也可譯為“預表”,要注意的是,保羅不是說基督“像”亞當;在整段經文中,他反而是將基督與亞當對比。那麼,二人有什麼類似呢?正如亞當是首先人類的領袖,那從天上來的基督更是新造的人類的領袖,他們二人的行動都有深遠的影響,希伯來書的作者論及舊約與新約的關係,也說:“律法既是將來美事的影兒、不是本物的真像。”(來十:1)

      這裏沒有用“預表”一字,但是,作者卻很清楚地告訴我們:新約的事,物也都“另有所指”……指向一個未來而且是更完善的祭物,更美的約……根據這種新約的教訓,們可說預表是指舊約時代上帝用以啟示新約時代才完成的救恩之人或事物。

沒有留言:

熱門文章