2023年5月11日 星期四

舊約主要抄本

  抄本是指在印刷術發明以前,由經師的手所抄寫下來的聖經。我們今日再也無法找到聖經的原作品,只有一些古代的手抄本。手抄本的材料有蒲草紙、犢皮紙、羊皮紙和皮卷等分別。今日所存的舊約手抄本,大多數屬於羊皮紙的古卷。抄傳經書的文士。這字在被擄前原本用於王室的「書記」(王下十八18)或買賣契約的負責人(參看耶三十1015)身上。在被擄回國後,因對聖經的熱切愛慕,才興起這些搜集、整理、編輯、解釋、抄繕和維護經文的專職文士。這些人多屬於祭司和利未人,故又有教訓和闡釋律法的職責,以斯拉是其中的表表者。(見拉七61112;尼八14913等)。

 

一 庫穆蘭抄本

 

  現存最早的抄本,當推庫穆蘭抄本(或稱死海皮卷)。這些抄本是主後一九四七年起,陸續在死海邊緣的庫穆蘭廢墟的各山洞中發現的,所以又稱為庫穆蘭文件。這些證明是在主前第二世紀至主後六十八年間的手抄本,明顯的找不出有嚴格的標準經文或經文定本的蹟象,而居住庫穆的隱士愛色尼人(Essenes)對經文篡改以適合其本身神學思想的痕跡。卻所在多有。

 

  在庫穆蘭山洞中所發現的文件,與舊約經文有關的,主要集中在第一個洞穴中。在這洞穴中發現的抄本,有一全卷的以賽亞書和一卷殘缺的以賽亞書,以及哈巴谷首兩章的註釋,另有其他的經文或註釋如下:創一18,三11,四171923;出七1216;利十一1011,二十2024;民一4650;申二4749;士六2022;撒上十八1718;撒下廿一1618;詩八十六5\cs168等。另在第四和第十一山洞中,亦有小量的經文抄本。

 

二 猶太沙漠抄本

 

  主後第二世紀的另些手抄本,亦於本世紀中葉在猶太沙漠的穆拉巴特谷(Wadi Murabba`at)發現。這些包括有律法書和大部分先知書的經文殘篇,明顯的是在主後一三二至一三五年間巴柯巴叛亂中留下的,是有拉比亞及巴統一經文(或稱標準經文)之痕跡的。

 

三 開羅猶太會堂庫藏抄本及其他

 

  主後一八九○年後在開羅猶太會堂(始建於主後八八二年)所發現的手抄經藏共有廿多萬件,其中亦有屬主後第四和第五世紀的手抄經文。這些抄本現在大部分均落在英國的大英博物館和各大學的圖書館中。

 

  在上述各經文發現以前,人們所知最早的抄本,是出於羅馬猶太會堂於主後八九五年依據巴勒斯坦底本抄寫的先知書。現時通用的祁特爾希伯來文聖經(Biblia Hebraica, edited by Rudolf Kittel)第三版,是依據列寧格勒圖書館所藏,由亞設的孫子摩西的兒子亞倫(Aaron ben Moshe ben Asher),於主後一○○八年抄寫的。

 

四 撒瑪利亞五經抄本

 

  在以斯拉和尼希米時代,曾與回國的以色列人作對頭的撒瑪利亞人,並沒有接受全部舊約正典為聖經,而只接受律法書為神聖的經典。這經典被稱為「撒瑪利亞五經」。主後一六一六年,撒瑪利亞五經評定本首次公開的時候,咸認為是主前第四世紀的最古老抄本。一八一五年,經文鑑別學者格塞紐(H.F.W. Gesenius)證明其偽。但在一九一五年,迦利(Paul Kahle)卻反對格塞紐的說法,以七十士譯本和一些非引自七十士譯本的新約經文作佐證,證明撒瑪利亞五經評定本是從很古老的抄本傳抄而來的。不過,撒瑪利亞五經雖然也是希伯來文的抄本,卻以撒瑪利亞特有的書法寫成,它與馬所拉五經之間,有六千多個的差異之處。大部分的差異在於拼字法和文法上,其中亦有不少將經文移位或改變,用以適合他們自己的需要或神學思想的。譬如在出二十17之後加上在基利心山建立聖所的吩咐,而申廿七4的以巴路山則被改為基利心山等。

 

五 抄本的錯誤

 

  在印刷術發明以前,不但原文聖經是手抄的,連一些繙譯本也是手抄的。為方便起見,我們將這些繙譯本放在下一節來討論。但有一點是必須一提的:凡經人手的東西,都可能會有錯誤,舊約經文的抄本亦不例外。錯誤的原因,有些是將相類似的子音看錯的誤抄,有些是字與字分隔的錯誤,有些是漏寫或重複了,有些是出於字首或字尾的筆誤。此外在口頭朗讀給一班人抄寫的時候,有些同音字判斷錯誤,以致誤抄了,更有些是為審美或教義的緣故,而有意更改的。如創十八22之「耶和華仍舊站在亞伯拉罕面前」,被改為「亞伯拉罕仍舊站在耶和華面前」。因為希伯來文「站在面前」亦有「服從」或「服侍」的含意,將之更改而可免卻對上帝不恭敬的觀念。

 

 

 

沒有留言: