舊約的「詩歌書」包括詩篇、雅歌、耶利米哀歌,而「智慧書」則指約伯記、箴言、傳道書。不過,三本智慧書大部分是用詩歌的體裁寫成,與三卷的詩歌書類似。事實上,全本舊約聖經約有三分之一的經文(詩歌智慧書與部分先知書)是採用詩歌作為傳信息的工具。
1)詩歌智慧書的內容
詩歌智慧書是抒發感情的作品:
a.詩篇是一本讚美和祈禱的詩集,作者藉著詩歌向神表示欣賞和倚靠。
b.雅歌是男女互表愛慕的歌集,使讀者受兩位主角真愛的感染,曉得珍貴上帝賜給人類的偉大禮物──愛情。
c.耶利米哀歌刻劃出作者亡國之痛──叫人心酸的愛國哀情。作者更藉著他的哀歌向上帝認罪,求上帝不要再次刑罰他的苦命同胞。
d.約伯記和傳道書則流露作者在細察人生之後心中的苦悶。
總括來說,詩歌智慧書教導人如何向神禱告(包括讚美、感恩、代求),也教導人如何處世與面對人生一些最重要的問題(包括生命的意義和苦難的奧秘)。
2)詩歌智慧書的解釋
解釋詩歌智慧書必須注意希伯來詩歌和智慧文學的特質,這包括下列各項:
a.希伯來詩歌的作者喜歡採用各種不同的修辭,方式(包括明喻、暗喻、擬人法等),以及極誇張或渲染的手法去表達他想說的話(參詩六6「我每夜流淚,把寐榻漂起,把褥子濕透」);故此,純以字面解釋希伯來詩歌有時候是行不通的。
b.希伯來詩歌的作者喜歡採用平行體的描述技巧,就是每節多分為兩句,第二句和第一句可以是同義(參詩十九1「諸天述說上帝的榮耀,穹蒼傳揚他的手段」);第二句也可能從反方面加強第一句的意思(參箴十1「智慧之子使父親歡樂,愚昧之子使母親擔憂」);或是第二句將第一句的思想擴張伸展。(參詩118:24 「這是耶和華所定的日子,我們在其中要高興歡喜」)。簡單來說,解釋希伯來詩歌應避免把一句當做一個單位,最好是把每一節的兩句放在一起加以解釋,就如詮釋我國的古詩「父兮生我,母兮鞠我」。不能說「父親生我,母親養我」,而是「父母生養我」;所以,詩九十二3「早晨傳揚你的慈愛,每夜傳揚你的信實」,不是說「早上傳揚慈愛,晚上傳揚信實,而是「我要日夜傳揚你的信實和慈愛」。
c.希伯來的智慧文字絕大多數都用詩歌的形式表達,故也有上述兩種的特色(可參箴廿六8~10,每節分為兩句,每節的第二句都用一個比喻來伸展第一句的意思)。
此外,智慧文學另有二大特點:
a)由於智慧文學(特別是箴言)包括許多的諺語,故一節經文可以是完全獨立的單元,與上下文毫無關係(例如箴十一13論及說是非的問題,14節討論國家無謀士的危險,15節提到替人擔保的不智);解經時要把各單元分清楚,千萬不要把不同的單元連在一起。
b)智慧文學有不少話語發自作者的經歷和觀察,受著文化和角度所限制,不一定放諸四海皆準確;何況作者常要用 一兩 句話表達出一些十分廣泛的真理,往往只能側重真理的某方面,所以不能每一次都照方應用,而是要在神整體的啟示下加以驗證。例如箴十六13 「說正直話的為王所喜愛」這一句話,就不是每次都靈驗的;用正直話諫王可得王歡心,但也可能激起王怒。
沒有留言:
張貼留言