|
抄本名稱 |
Gregory–Aland 編號 |
約略年代 |
現存內容 |
現存地點 |
文字特點 |
學術價值 |
|
西奈抄本 (Codex Sinaiticus) |
01 (א, Aleph) |
約西元 330–360 |
幾乎整本舊約 + 新約(部分缺失:馬可16:9–20、約翰7:53–8:11等) |
倫敦大英圖書館、萊比錫大學、聖彼得堡、聖凱薩琳修道院 |
屬於 亞歷山大文本,文字簡潔,偏向保守 |
保存度極高,是最重要的聖經全抄本之一;顯示早期教會正典的完整性 |
|
梵蒂岡抄本 (Codex Vaticanus) |
03 (B) |
約西元 325–350 |
舊約 + 新約(缺希伯來書9:14之後、牧函、啟示錄) |
梵蒂岡圖書館 |
屬 亞歷山大文本,與 P75 高度一致 |
被視為最接近原始新約的抄本之一,是學界進行文本批判的核心依據 |
|
亞歷山大抄本 (Codex Alexandrinus) |
02 (A) |
約西元 400–440 |
舊約大部分 + 新約幾乎完整(少部分缺失) |
倫敦大英圖書館 |
新約福音書偏 拜占庭文本,其餘書卷接近 亞歷山大文本 |
為《啟示錄》提供最古老、完整的見證之一;顯示文本傳統之間的融合 |
|
貝撒抄本 (Codex Bezae Cantabrigiensis) |
05 (D) |
約西元 400–500 |
四福音 + 使徒行傳(希臘文與拉丁文對照) |
劍橋大學圖書館 |
屬 西方文本 (Western Text),大量增刪,與其他抄本差異極大 |
提供西方教會的特殊文本見證;幫助學者理解文本傳統的多樣性 |
✨ 總結
- 西奈抄本 (א) 與 梵蒂岡抄本 (B) → 都屬亞歷山大傳統,被視為新約最可靠的文本基礎。
- 亞歷山大抄本 (A) → 屬混合文本,特別重要的是它保存了完整的《啟示錄》。
- 貝撒抄本 (D) → 代表「西方文本」,雖然常與主流不同,但顯示早期教會經文的多樣性。

沒有留言:
張貼留言