2025年10月2日 星期四

新約四大安色爾抄本 (Sinaiticus, Vaticanus, Alexandrinus, Bezae) 的比較表

 

 

抄本名稱

Gregory–Aland 編號

約略年代

現存內容

現存地點

文字特點

學術價值

西奈抄本 (Codex Sinaiticus)

01 (א, Aleph)

約西元 330–360

幾乎整本舊約 + 新約(部分缺失:馬可16:9–20、約翰7:53–8:11等)

倫敦大英圖書館、萊比錫大學、聖彼得堡、聖凱薩琳修道院

屬於 亞歷山大文本,文字簡潔,偏向保守

保存度極高,是最重要的聖經全抄本之一;顯示早期教會正典的完整性

梵蒂岡抄本 (Codex Vaticanus)

03 (B)

約西元 325–350

舊約 + 新約(缺希伯來書9:14之後、牧函、啟示錄)

梵蒂岡圖書館

亞歷山大文本,與 P75 高度一致

被視為最接近原始新約的抄本之一,是學界進行文本批判的核心依據

亞歷山大抄本 (Codex Alexandrinus)

02 (A)

約西元 400–440

舊約大部分 + 新約幾乎完整(少部分缺失)

倫敦大英圖書館

新約福音書偏 拜占庭文本,其餘書卷接近 亞歷山大文本

為《啟示錄》提供最古老、完整的見證之一;顯示文本傳統之間的融合

貝撒抄本 (Codex Bezae Cantabrigiensis)

05 (D)

約西元 400–500

四福音 + 使徒行傳(希臘文與拉丁文對照)

劍橋大學圖書館

西方文本 (Western Text),大量增刪,與其他抄本差異極大

提供西方教會的特殊文本見證;幫助學者理解文本傳統的多樣性


總結

  1. 西奈抄本 (א) 與 梵蒂岡抄本 (B)都屬亞歷山大傳統,被視為新約最可靠的文本基礎。
  2. 亞歷山大抄本 (A)屬混合文本,特別重要的是它保存了完整的《啟示錄》。
  3. 貝撒抄本 (D)代表「西方文本」,雖然常與主流不同,但顯示早期教會經文的多樣性。

 

沒有留言: