一、什麼是馬所拉文本?
- 定義:馬所拉文本是猶太拉比學者(稱為 Masoretes,馬所拉學者)在西元 6–10 世紀間所編纂、誦讀與傳承下來的希伯來聖經標準版本。
- 範圍:它包含猶太人認可的 24 卷聖經(基督教舊約的 39 卷,排列方式不同)。
- 名稱來源:「馬所拉」(Masorah, מָסוֹרָה)意為「傳承」,指的是這群學者對希伯來聖經的保存工作。
二、馬所拉學者的貢獻
- 母音標記
原始希伯來文只有子音,沒有母音。馬所拉學者發展了一套「母音符號系統」,讓讀者能正確誦讀經文,避免誤解。 - 誦讀傳統(Qere/Ketiv)
他們記錄「寫在字面上的」(Ketiv)與「實際應該讀的」(Qere)之差異,保存了猶太傳統中對經文的理解方式。 - 邊註(Masorah Parva, Masorah Magna)
在聖經邊緣留下統計與註記,指出經文中特殊用法、字形數量,避免抄寫錯誤。
三、重要的手抄本
- 阿勒坡抄本(Aleppo Codex, 約西元 930 年)
被猶太人視為最權威的 MT 手抄本。雖然部分卷軸在 20 世紀損毀,但其可靠性極高。 - 列寧格勒抄本(Leningrad Codex, 西元 1008 年)
現存最完整的馬所拉文本,也是今日大多數聖經希伯來文學術版(如 BHS, BHQ)的基礎。
四、馬所拉文本與其他版本的比較
- 七十士譯本(LXX)
- 用希臘文翻譯,約在主前 3–2 世紀完成。
- 有些經文次序不同,並包含「次經/旁經」。
- 常與 MT 有差異,新約作者多引用 LXX。
- 撒瑪利亞五經(Samaritan Pentateuch)
- 只保留摩西五經,並在神學上反映撒瑪利亞人的立場。
- 死海古卷(Dead Sea Scrolls, Qumran)
- 出土於 20 世紀,年代從主前 3 世紀到主後 1 世紀。
- 顯示古代希伯來聖經存在多種文本傳統,有些與 MT 接近,有些更接近 LXX。
五、神學與歷史意義
- 猶太教:馬所拉文本是猶太人信仰與誦讀的唯一標準聖經。
- 基督教:宗教改革家採納 MT,作為舊約正典的依據,並拒絕七十士譯本中的次經。
- 現代聖經研究:學者會比較 MT、LXX、死海古卷,探討原始經文的歷史形態。
📌 總結:
馬所拉文本不只是「一個抄本」,而是一整個由猶太學者守護的文本傳統。它保證了希伯來聖經在語言、誦讀與正典範圍上的穩定,並成為新教舊約聖經的基礎。

沒有留言:
張貼留言