2013年10月22日 星期二

從天上來的基督


3:31-36
 
這段的談話是因施洗約翰而引起,為而與耶穌作一比較。
 
「從天上來的」原文anothen,在約3:3被譯為「重生」。
 
Anothen含有一字二義功用:指再生或是從天上而生。這裡說明基督或道是從天上而來。
 
「從地上來的是屬於地」是指地上的施洗約翰,而「他所說的也屬於地」是指施洗約翰無法講「天上來的」(anothen),也就是那重生或水與靈生的事。
 
「印上印」按照希臘社會的規矩,合約都需要加印後方為生效。新約常以聖靈的印記來代表上帝在一個人身上所施的功效(林後1:22;1:13;4:30)
 
「賜聖靈給他,是沒有限量的」猶太人相信歷代的先知是憑上帝所賜的靈的大小多少來宣講(Leviticus Rabbah 15:2),但是耶穌所領受的靈是沒有限量的;耶穌所宣講不只是無可測量,並且父上帝已將萬有交在衪手裡(3:35-36)
 
「信子的人有永生」是因重生得永遠的生命,不必等待將來才可以得到這生命,現在就開始,就如不信的人「上帝的忿怒常在他身上」。
 

沒有留言:

熱門文章